Hi liebe Leute,
hab gerade gealmuerzost (lustig wie schnell man Sprachen mischen kann), also hab gerade zu Mittag gegessen (Huehnchen - noch vom Essen bei Kentucky Fried Chicken uebrig - mit Reis). War ganz okay.
-- Ich verwechsle staendig z und y, weil die hier anders auf der Tastatur sind, also bitte einfach ueberlesen, falls ich mal einen Fehler mache --
Also, bin jetzt den zwei einhalbsten Tag bei der Gastfamilie und mein Urteil bisher: echt geil hier!
Die Ticos sind immer chillig drauf, momentan sind grad einige Nichten und Neffen hier und sie spielen - surprise surprise - auf der Playstation (die scheint hier echt lebensnotwendig zu sein)
Weitere Freizeitbeschaeftigung: Fernsehen (das Kastl rennt den ganzen Tag, meistens im Hintergrund)
Was mir voll taugt bezueglich fernsehen (davon abgesehen dass der amount of time - also die Zeit, die vorm Fernseher verbracht wird, viiiiiieeeel zu hoch ist): Sie haben hier so ziemlich alle amerikanischen Kanaele von Channel 4 ueber Fox bis zu HBO. Es wird alles auf Englisch mit spanischen Untertiteln gezeigt, d.h. meistens kann ich mich nicht davon ueberzeugen, dass es fuer mein Spanisch besser waere mit zu lesen und ich schau einfach nicht hin und geniesse fast noch aktuelle Kinofilme auf Englisch... (na gut Fluch der Karibik ist nicht soooo aktuell, aber trotzdem toll)
Mir wurde ja geschrieben, dass meine Familie sechs Haustiere hat (drei Hunde und drei Voegel). Das stimmt auch, nur krieg ich irgendwie nichts von denen mit, weil die drei Voegel sind natuerlich in ihren Kaefigen und darein zu starren interessiert mich nur begrenzt. Die drei Hunde sind Minihunde, zwar um ein paar Inches groesser als der von Paris Hilton, aber doch sehr mini und sie duerfen nicht ins Haus und sind deshalb den ganzen Tag im Mini Hinterhof angekettet und "koetzen", also bellen, sich die Seele aus dem Leib...
Sie tun mir echt leid, aber es scheint hier niemanden zu kuemmern, dass da drei Hunde auf Streicheleinheiten, Gassi gehen etc. warten...
Nagut ich koennte sie streicheln gehen, aber erstens will mich der eine immer beissen und zweitens stinken sie und gehoeren geputzt...
Mal schauen, vielleicht kommt doch noch jemand drauf, was Hunde halten auf europaeisch bedeutet, bin aber nicht optimistisch...
Das Haus in dem ich lebe ist riesig (fuer costaricanische Verhaeltnisse natuerlich). Muss wohl in der Oberschicht gelandet sein, weil sie haben wie gesagt einen Hinterhof, einen Minigarten vorne, einen Nissan als Auto, ein riesiges Wohnzimmer mit grossem Fernseher, grosser Couch und CDs, DVDs und Playstation Spiele wohin das Auge reicht. Ausserdem einen Computer mit relativ schnellem Internetzugang (der soll in Costa Rica ziemlich teuer sein) und jeder hier hat einen Ipod...
Einziges Mankum (oh gott schreibt man das so?): Ich bin mir sicher, dass ich mich verkuehle, weil staendig die Ventilatoren rennen und das hab ich ja in Malta auch nicht vertragen...
Zur Sprache: Hier sprechen alle Spanisch (big news, ich weiss)
Was bedeutet, dass ich meistens etwas sinnlos in der Gegend rumstehe wenn Leute miteinander Konversation betreiben. Es ist echt schwierig zu verstehen, sie reden richtig schnell und werden auch nicht langsamer wenn sie mich was fragen, sie wiederholens einfach nur. Resultat: ich habe gecheckt, was sie mir auf Spanisch gesagt haben, aber die Bedeutung finde ich deshalb auch nicht raus...
Manche uebersetzen dann das, was sowieso obvious, also offensichtlich, ist ins Englisch und sagen mir dann, dass das der husband von der Frau dadrueben ist... Dabei weiss ich seit ganzen drei Monaten, dass das spanische Wort dafuer esposo ist, tztztz
:D
Mit Kinder ists besonders lustig: Der kleine Andres sitzt gerade rechts von mir auf dem Sofa und spielt -- Ueberraschung -- Fussball auf der Playstation. Ein weiteres Hobby von ihm: mir von Spiderman und von den Transformers erzaehlen, auch wenn ich mich nicht wirklich auskenne; Er versteht oft nicht, warum ich ihn nicht verstehe... tja, hat halt nicht jeder Spanisch als Muttersprache... Witzig ist auch, wenn andere Kinder vorbeikommen - meistens die kleine Melanie (seine Schwester), die plappert staendig mit mir -- heute hat sie meinen Labello kaputt gemacht -- und dann schaut sie mich an und ich merke, dass sie eine Antwort erwartet..... Tja, wie gesagt es hat halt nicht jeder Spanisch als Muttersprache.
Gestern abend waren wir alle bei einer Geburtstagsparty von einem Neffen meiner Gasteltern. Ich hab nicht wirklich was verstanden, also wars eher langweilig fuer mich - einzige Ablenkung: dort gabs soooooo viel zu Essen, da sind unsere Familienfeiern echt NIX dagegen! Na gut, es war auch sichtbar, dass es dort viel zu Essen gibt -- es waren einfach alle ziemlich korpulent. Im Gegensatz zu meiner Familie! In meiner Familie sind eigentlich alle relativ schlank (die Maureen und der kleine Andres sind zu duenn meiner Meinung nach; die Mutter und die Grossmutter sind schlank, nur der Vater hat halt sowas wie einen "Bierbauch") Wenns mit dem Essen hier so weiter geht, kann es durchaus sein, dass ich abnehme. Das Essen ist echt gut, mir schmeckt es sehr, aber es ist halt nicht viel. Die Portionen sind vielleicht die Haelfte davon, was ich von daheim gewoehnt bin -- und ich bin sehr froh darueber!
:D
Also nochmal zu dem Essen bei der Geburtstagsparty: Es gab fuenf verschiedene Arten von Nachos mit fuenf verschiedenen Aufstrichen dazu. Es hat soooooo gut geschmeckt, auch wenns ziemich pikante, also scharf war... Und sie haben mich ein paar mal schief angeschaut, nicht weil ich zu viel gegessen habe, nein weil ich anscheinend zu wenig gegessen habe bzw. falsch, weil ich mir nicht den ganzen Nacho mit einem dieser Aufstriche bestrichen hab sondern nur ein bisschen, sodass man halt den Geschmack hat sozusagen. Die Costaricaner haben so ein Nachoteil genommen und richtig tief in die Aufstriche reingetaucht, es war, naja, ein bisschen gross, oder auf deutsch, manchmal nicht so toll anzusehen...
Aber hauptsache es hat geschmeckt ;-)
Hui, jetzt hats wieder zu regnen begonnen (ich sollte schreiben, es hat wieder zu schuetten begonnen, weil der Begriff Regen triffts nicht ganz, wenn man schreien muss, um sein eigenes Wort zu verstehen)
Ich hab noch nicht ganz rausgefunden, wann es regnet und wann nicht, gibt anscheinend hier keine festen Zeiten, mal schuettet es in der Nacht, mal tagsueber, aber gut kenn mich auch noch nicht so aus, ist ja erst mein dritter Tag in Siquirres. Sooo lustig: der amerikanische Einfluss ist hier ueberall sichtbar und vor allem hoerbar -- Costa Rica wird englisch ausgesprochen also mit diesem typischen rrrrr (Knoedel im Hals) und auch Siquirres hoert sich an, als ob es ein Amerikaner sagen wuerde. Ausserdem haben sie, wie schon erwaehnt so ziemlich alle amerikanischen Fernsehsender, ein bisschen so wie wir mit den deutschen Kanaelen... Einziger Unterschied: es ist zwar auf Englisch aber immer mit spanischen Untertiteln.
Naechste Woche hab ich auch noch frei, weil die Regierung die Ferien verlaengert hat, wegen der Schweinegrippe (keine Angst, da wo ich wohne hats noch keinen einzigen Fall gegeben). Ich werde ja in einer Schule als English Assistent arbeiten und eigentlich waers mir lieber wenn am Montag schon wieder Schule waere, weil hier wirds schoen langsam fad, da die Familie nicht wirklich was unternimmt. Tagsueber wird relaxt und fergesehen bzw. Playstation gespielt.
Vorgestern Abend war ich mit der 21 jaehrigen Maureen und ihrem aelteren Bruder unterwegs zu seinem Haus und wir haben im Auto Michael Jackson gehoert. Danach waren wir noch Hamburger essen, war ganz lustig. (Viellicht sollte ich erwaehnen, dass das keine normalen Maeci Hamburger sind, sondern richtig grosse Teile, wo das Fett raustropft... ja ich weiss hoert sich eklig an, ist es aber nicht ;-)
Hoffe ich kann bald Fotos uploaden, also schauts wieder vorbei!
Und nehme mir fest vor, was ueber die ersten zehn Tage in Costa Rica zu schreiben, die wir ja nicht bei der Gastfamilie sondern in einem Orientation Camp in den Bergen verbracht haben.
See ya all in December,
Susi
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment